پویان روحی
نوشتهها
- Site-Specific Architecture; Anatomy of a Hasty Generalization Fallacy / Pooyan Ruhi
معماری وابسته به مکان؛ کالبدشکافی یک مغالطه ناروا / پویان روحی
- Slavish Historicism: In the Name of Tradition, To the Benefit of Retrogression; Thoughts on an Anachronistic Pavilion / Pooyan Ruhi
تاریخگرایی بردهوار: به نام سنت، به کام واپسگرایی؛ به بهانه یک ویلاـکوشک زمانپریش / پویان روحی
- Beyond the Skin: Criticism, Professionalism & Etiquette of Dialogue; A Review of Boozhgan’s Gym Project / Pooyan Ruhi
فراسوی پوسته: نقد معماری، رفتار حرفهای و آداب گفتوگو؛ نگاهی به پروژه فایبرجیم، اثر دفتر معماری بوژگان پویان روحی
- MOS [Design] Statement; Lessons for Writing about Architecture / Pooyan Ruhi
بیانیه دفتر معماری ماس؛ درسهایی برای نوشتن درباره معماری پویان روحی
- Meta-Criticism; Pathologies of [Farsi] Architectural Criticism / Pooyan Ruhi
فرانقد؛ آسیبشناسی «نقد» معماری فارسی / پویان روحی
- Activating the Poche; A Review on Jadgal Elementary School / Pooyan Rouhi
فعالسازی جرز؛ نگاهی به مدرسه ابتدایی جدگال، اثر آرش علیآبادی / پویان روحی
- Death of Dream in-between Dumb Boxes / Pooyan Rouhi
مرگ رویا در میان جعبههای کودن؛ یادداشتی درباره غرفه ایران در اکسپوی ۲۰۲۰ / پویان روحی
- Project or Practice; Chapters from A Disciplinary Practice / Pooyan Rouhi
پروژه یا پرکتیس؛ فصلهایی از یک پرکتیس دیسیپلینی / پویان روحی
- Cats & Architectural Pedagogies; Meme as a Critical-Pedagogical Device / Pooyan Rouhi
گربهها و مدلهای آموزشی معماری؛ میم به عنوان ابزار انتقادی ـ آموزشی / پویان روحی
- 12 Lessons for Young Architects / Pooyan Rouhi
دوازده درس برای معماران جوان / پویان روحی
- Lost in Translation; A Review on Three Translated Books – 1 / Pooyan Rouhi
گمشده در ترجمه؛ نگاهی به ترجمه سه کتاب معماری ـ کتاب نخست: معماری و یوتوپیا / پویان روحی
- Architecture in the Age of Hyperobjects / Peter Trummer, Translated by Pooyan Rouhi
معماری در عصر ابراشیاء / پیتر ترامر، ترجمه پویان روحی
- Disciplinary or Non-Disciplinary / Pooyan Rouhi
دیسیپلینی یا غیردیسیپلینی / پویان روحی
- Pritzker Again; Thoughts on Confronting The Most Famous [Non]Architecture Prize / Pooyan Rouhi
دوباره پریتزکر؛ تاملاتی در رویارویی با مشهورترین جایزه معماری دنیا / پویان روحی
- About Architectural Education / Pooyan Rouhi
درباره آموزش معماری؛ نقدی بر مجموعه فیلمگفتارهای «آموزش معماری؛ بحران و چشماندازهای آینده» / پویان روحی
- Discipline or Profession, Architecture or Building / Pooyan Rouhi
دیسیپلین یا حرفه، معماری یا ساختمان / پویان روحی
- Against Ideology; Stocktaking of Iranian Contemporary Architecture Scene / Pooyan Rouhi
در برابر ايدئولوژی؛ صورتبرداری از وضعيت معماری در ايران معاصر / پویان روحی
- A Critical Review on Some Incorrect Assumptions of Iranian Architects / Pooyan Rouhi
بگو از چه میترسی، تا بگویم که هستی؛ در چندوچون پيشفرضهای نادرست در معماری ايران / پویان روحی
- An Introduction to Typology of Iranian Contemporary Architecture / Pooyan Rouhi
معماری، مرز و ابتذال؛ درآمدی بر گونهشناسی معماری معاصر ایران / پویان روحی
- Towards a Critical Formalism; A Review of Fluid Motion Architects’ Works / Pooyan Rouhi
بهسوی فرمالیسم انتقادی؛ نگاهی به کار مهندسین مشاور حرکت سیال / پویان روحی
- The Do’s and Don’ts of Architectural Education / Pooyan Rouhi
بایدها و نبایدهای آموزش معماری / پویان روحی
- Architectural Competitions; Wasted Opportunities / Pooyan Rouhi
مسابقات معماری؛ فرصتهای بربادرفته / پویان روحی
گفتوگوها
- Interview with David Ruy: What is architecture? / Luca De Giorgi, Translated by Pooyan Rouhi
گفتوگو با دیوید روی، موسس دفتر تجربی «روی کلاین»: معماری ایدههایی درباره دنیاست. / لوكا دجورجی، ترجمه پویان روحی
- Interview with Graham Harman: A Place Outside Knowledge / Pooyan Rouhi
گفتوگو با گراهام هارمن: جایی بیرون از دانش؛ آیا هوش مصنوعی میتواند روزی فلسفه تولید کند؟ / پویان روحی
- Interview with Bernard Tschumi about Columbia GSAPP / Pooyan Rouhi
گفتوگو با برنارد شومی درباره مدرسه معماری دانشگاه کلمبیا
- Interview with Pooyan Rouhi: Architectural Education
گفتوگو با پویان روحی درباره آموزش معماری / داوود محمدحسن
کتابها
- Stories about Children & Architecture [Young Frank – Iggy Peck] / Frank Viva – Andrea Beaty, Translated by Pooyan Ruhi & Mehrnaz Zarrin
داستانهایی درباره بچهها و معماری / فرانک ویوا ـ آندرئا بیتی، ترجمه پویان روحی و مهرناز زرین
- Architecture According to Pigeons / Speck Lee Tailfeather (Stella Gurney), Translated by Pooyan Ruhi & Mehrnaz Zarrin
معماری از زبان کبوترها / اسپک لی تیلفدر (استلا گرنی)، ترجمه پویان روحی و مهرناز زرین